CCPR/C/72/D/884/1999
page 7
same school. Given the circumstances, counsel contends, the spelling mistakes and other errors
that were used as evidence of the author’s limited proficiency in Latvian should not be taken into
account.
5.7
In the third place, with reference to the State party’s assertion that participation in public
affairs requires a high level of proficiency in the State language and that such a precondition is
reasonable and based on objective criteria set forth in the regulations on the certification of
proficiency in the State language, counsel contends that such a precondition for standing in local
elections is not reasonable. There are no other preconditions for candidates in general, for
example with regard to level of education or professional skills. The fact that the only
precondition relates to proficiency in Latvian means, according to counsel, that the rights to vote
and to be elected are not respected and guaranteed to all individuals with no distinction on the
grounds of their language status. Counsel asserts that, for around 40 per cent of the population
of Latvia, Latvian is not the mother tongue.
5.8
According to counsel, this precondition of a high level of proficiency in Latvian for
participation in local elections is not based on objective criteria. However, that does not mean
that the author is of the opinion that the criteria set forth in the regulations on the certification of
proficiency in the State language are not objective. Simply, the latter criteria are not applied in
the provision (in article 22, paragraph 8, of the Law) that a candidate may be struck off the list if
he or she does not meet the requirements of the highest level (level 3) of proficiency in Latvian,
and that this must be certified by an opinion of the SLB. Counsel states that, according to the
regulations on the certification of proficiency in the State language, language proficiency is
certified by a special Certification Commission made up of at least five language specialists.
The regulations describe in detail the testing and certification procedure, thereby ensuring its
objectivity and reliability. Level 1, 2 and 3 certificates are valid for an unlimited period.
According to article 17 of the Law, candidates who have not obtained their secondary school
diploma from a school in which Latvian is the language of instruction must submit a copy of
their level 3 certificate to the Election Commission. The author had submitted such a copy to the
Riga Election Commission. Counsel maintains that the SLB opinion, issued on the basis of an
ad hoc examination conducted by a single inspector from the State Language Inspectorate
following complaints allegedly received by the Ministry of Education, was not consistent with
the requirements of the regulations on the certification of proficiency in the State language.
Moreover, the State party acknowledges that the SLB opinion relates only to the issue of
eligibility and in no way either implies the automatic invalidation of the certificate or may be
used as a basis for revising its appropriateness.
5.9
Fourth and last, counsel takes up the State party’s contention that all domestic remedies
have not been exhausted. Counsel recalls that the court judgement of 25 February 1997
confirming the Riga Election Commission’s decision of 11 February 1997 was final and entered
into force with immediate effect. The special procedure available for appealing such decisions is
in fact the procedure that the author followed.
5.10 Counsel goes on to point out that remedies should not only be adequate and sufficient,
but should also make it possible in practice to obtain the re-establishment of the situation in
question. The remedy exhausted by the author - the special procedure for appealing the Election
Commission’s decision - was the only remedy that would have made it possible to achieve the