ETS 148 – Regional or Minority Languages, 5.XI.1992
__________________________________________________________________________________
Article 11 – Media
1
The Parties undertake, for the users of the regional or minority languages within the territories
in which those languages are spoken, according to the situation of each language, to the
extent that the public authorities, directly or indirectly, are competent, have power or play a
role in this field, and respecting the principle of the independence and autonomy of the media:
a
b
c
i
to ensure the creation of at least one radio station and one television channel in the
regional or minority languages; or
ii
to encourage and/or facilitate the creation of at least one radio station and one
television channel in the regional or minority languages; or
iii
to make adequate provision so that broadcasters offer programmes in the regional
or minority languages;
i
to encourage and/or facilitate the creation of at least one radio station in the regional
or minority languages; or
ii
to encourage and/or facilitate the broadcasting of radio programmes in the regional
or minority languages on a regular basis;
i
to encourage and/or facilitate the creation of at least one television channel in the
regional or minority languages; or
ii
to encourage and/or facilitate the broadcasting of television programmes in the
regional or minority languages on a regular basis;
d
to encourage and/or facilitate the production and distribution of audio and audiovisual
works in the regional or minority languages;
e
i
to encourage and/or facilitate the creation and/or maintenance of at least one
newspaper in the regional or minority languages; or
ii
to encourage and/or facilitate the publication of newspaper articles in the regional or
minority languages on a regular basis;
i
to cover the additional costs of those media which use regional or minority
languages, wherever the law provides for financial assistance in general for the
media; or
ii
to apply existing measures for financial assistance also to audiovisual productions in
the regional or minority languages;
f
g
2
to the extent that radio and television carry out a public service mission:
to support the training of journalists and other staff for media using regional or minority
languages.
The Parties undertake to guarantee freedom of direct reception of radio and television
broadcasts from neighbouring countries in a language used in identical or similar form to a
regional or minority language, and not to oppose the retransmission of radio and television
broadcasts from neighbouring countries in such a language. They further undertake to ensure
that no restrictions will be placed on the freedom of expression and free circulation of
information in the written press in a language used in identical or similar form to a regional or
minority language. The exercise of the above-mentioned freedoms, since it carries with it
9