A/HRC/11/11
page 15
and the El Ceibo Federation of Cooperatives in the upper Beni, which is intercultural in nature
and exports cacao and certain derivative products. Pioneering initiatives have also been taken in
relation to the forest industry, such as the BOLFOR II project, which has developed
community-based, social, forestry organizations (OFCS) in different parts of the country.
1. The coca issue
57. As part of its development policies, one of the thrusts of the current Administration has
been the revaluation and utilization of the coca leaf, including its processing. The production and
marketing of coca leaves is currently prohibited under article 26 of the 1961 United Nations
Single Convention on Narcotic Drugs. However, article 14, paragraph 2, of the 1988
United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
recognizes that measures to eliminate illicit crops “shall respect fundamental human rights and
shall take due account of traditional licit uses, where there is historic evidence of such use”.
58. At the end of the 1990s, during the period known as the “War on Drugs”, the “zero coca”
policy, whose objective was the eradication of surplus crops, led to social clashes and the
militarization of some areas of cultivation, notably in the tropical region of Cochabamba. The
new revaluation policy of the Government now promotes the legal coca market by redefining the
lawful growing area from 12,000 hectares to 20,000 hectares (reducing surplus cultivation
by 6,000 hectares) and developing an eradication strategy in cooperation with the coca-grower
unions.
2. Education policy
59. Bolivia has for many years been taking steps to implement a bilingual and intercultural
education policy in the indigenous communities, which was strengthened beginning in 1994 by
the Education Reform Act (No. 1565). The draft new Constitution now recognizes the right to
“intracultural, intercultural and multilingual” education (art. 27, para. 12), whose objective is to
“eliminate illiteracy through programmes that correspond to the current cultural and linguistic
situation of the population” (art. 84).
60. The Act proposes the development of the native languages and their official acceptance in
the highlands and lowlands, accompanied by the development of vocabularies, criteria for the
official acceptance of Aymara, Quechua and Guaraní, the development of native language
teaching materials, the compiling of dictionaries, etc. It also proposes new curricula for the
plurinational education system, general guidelines concerning the use of native languages, the
development of teaching materials in languages such as Tsimane and Tacana and the recording,
to date, of the alphabets of 22 native languages.
61. There have been a number of successful and positive experiences, such as the Kawsay
Indigenous Intercultural University (UNIK) in the department of Oruro, whose curriculum is
tailored to the needs and traditional technologies of the Andean region. In 2001, the Public
University of El Alto - a city with a predominantly Aymaran population - was established.
Efforts are also being made in the areas of bilingual intercultural instruction in regular institutes
of higher learning; the design and development of curricula and teaching materials; and the
establishment of the Native Peoples’ Education Councils.