A/HRC/39/68
XI. Panel discussion on cultural heritage, indigenous languages
and traditional knowledge
74.
The discussion on item 8 was opened by Ms. Carpenter. The panellists were Mr.
Tsykarev, Simon Legrand of the World Intellectual Property Organization (WIPO),
Irmgarda Kasinskaite-Buddeberg of the United Nations Educational, Scientific and Cultural
Organization (UNESCO), Andrea Carmen of the International Indian Treaty Council, Pirjo
Kristiina Virtanen of the University of Helsinki and Benki Piyãko, a member of the
Ashaninka people of South America.
75.
Before opening the panel discussion, Ms. Carpenter recalled that for indigenous
peoples, culture manifested in a deep connection to traditional territories along with rituals
and traditions that maintained a balance between human, natural and spiritual realms. In
that light, she emphasized the importance of indigenous languages as they expressed
cosmology and shaped traditional knowledge. The challenges resulting from colonization,
displacement, discrimination and climate change had put cultural heritage, knowledge and
identity under increasing pressure. While various international instruments defined rights
related to both tangible and intangible cultural property and heritage, the Declaration
specifically linked the cultural rights of indigenous peoples to their right to selfdetermination. She referred to the previous work and interest of the Expert Mechanism in
relation to cultural heritage.
76.
Mr. Tsykarev noted the narrow view of many States related to the rights to cultural
participation of indigenous peoples. He welcomed recent seminars on cultural heritage
convened by academic institutions, including the University of Helsinki, the University of
Lapland and the Sámi Museum Siida. He considered the Expert Mechanism’s study on
cultural heritage (A/HRC/30/53) an important contribution to ensuring the restitution and
repatriation of cultural heritage to the respective indigenous peoples. Subsequently, he
explained the efforts of the Expert Mechanism to work with UNESCO on the issue of
repatriation and highlighted national and regional good practices. Addressing the ongoing
discussions at WIPO related to traditional knowledge, he paid particular attention to free,
prior and informed consent in the creation of databases of indigenous peoples’ traditional
knowledge and the negotiation of multilateral agreements in that field. Finally, Mr.
Tsykarev highlighted the role of the Expert Mechanism in the International Year of
Indigenous Languages in 2019 and urged that the action for the year plan to use human
rights language.
77.
Mr. Legrand started his presentation by outlining the twofold purpose of his
contribution. Firstly, he explained what was meant by protection of traditional knowledge
and cultural expressions from a specific intellectual property perspective and, secondly, he
described how such protection was addressed in the work of WIPO. Though there was a
difference between protection and preservation, they were complementary. From an
indigenous perspective, traditional knowledge and cultural expressions were inherent
elements of daily life and the collective interaction with their environment. He highlighted
the inclusiveness of the WIPO mandate through the engagement with and of indigenous
peoples and recognized the value of article 31 of the Declaration in relation to cultural
heritage.
78.
Ms. Kasinskaite-Buddeberg focused on the International Year. She highlighted the
importance of language expressions as a core component of human rights and fundamental
freedoms, and mentioned that the action plan for the International Year had been built on
core principles such as diversity and openness, multi-stakeholder partnerships and synergies
in international human rights frameworks. That would allow for the sharing of good
practices, the integration of indigenous languages in standard-setting mechanisms, capacitybuilding related to indigenous languages and participation and support in drafting the final
document. She stressed that indigenous languages should not be approached only from a
cultural perspective, but also as tools for communication, empowerment and peacebuilding.
79.
Ms. Carmen focused on the repatriation of indigenous peoples’ sacred items and
human remains currently held by museums and in private collections. Describing various
cases, she showed how international efforts had evolved and called for more control over
14