E/CN.4/2006/78/Add.2
page 16
while justified in overall terms, is likely to leave some of the most vulnerable indigenous
communities out of such programmes altogether, because of their geographical dispersal and low
population density, which has led to their “political invisibility” in the country.
63.
Special mention must be made of the specific grievances of indigenous children, youth
and women, who reported discrimination, violence, drug abuse, high suicide rates, prostitution,
alcoholism and other syndromes associated with marginalization and poverty, as is so common
among indigenous peoples elsewhere. Another major area of concern to San and Khoe women is
the unacceptably high level of domestic violence. Violence in some communities is so extreme
that it includes murders and assaults with weapons. Violence is often associated with alcohol
abuse and low self-esteem by men and women.
64.
The high prevalence of HIV/AIDS in South Africa is a major challenge for both
government and civil society groups. During the Special Rapporteur’s visit, no figures for HIV
infection among indigenous communities were available. Taking into account that, in general,
the infection rates in the country are higher amongst women than men, and are higher in poorer
communities than affluent communities the Special Rapporteur considers the situation needs also
to be carefully studied. Noting the small number of indigenous Khoe and San, and their difficult
economic and social situation, HIV and AIDS should be considered a serious threat.
G. The right to education, language and culture
65.
The Pan South African Language Board (PanSALB) is responsible under article 6 of the
Constitution for the protection and promotion of the language rights of Khoe- and San-language
speakers. In 1999 it established the Khoe and San National Language Board (KSNLB), the first
legally constituted body of indigenous peoples to represent themselves on this issue, which has
raised the issue of endangered languages and the absence of indigenous languages and
knowledge systems in the public school system and in governance. Overall the KSNLB has
fallen short of meeting its expressed aims, as acknowledged by its own membership.
66.
There is almost no Nama literacy and the language is not taught in South African schools
(a pilot project is being introduced in one village). The ancient !Khomani language, N/u, has no
standardized alphabet system and most of its surviving speakers are over 60 years of age, thus
less likely to grasp literacy skills. Neither !Xû nor Khwedam have standardized alphabets,
making literacy initiatives particularly difficult. The stigma associated with the languages
(particularly Nama) by young people requires special attention by educators and policy-makers
when introducing the languages to the curriculum. All indigenous languages in South Africa are
under serious threat of extinction.
67.
Taking into account that the knowledge of an indigenous community’s language by its
own members is essential for the preservation of the cultural identity of a people, an issue of
great concern to South Africa’s formerly discriminated against, ignored and often dehumanized
indigenous peoples, as expressed repeatedly to the Special Rapporteur, is that particular efforts
must be made to preserve, promote and develop these languages. This is, furthermore, a
recognized international human right.