5
But before I do that, in the last minutes of my time in this session, I wanted to share with you
another aspect of why what you will be doing here is important. Languages are fundamental to
what makes us human. Minority languages, all languages are part of the beautiful tapestry that is
the reality of our human diversity. They are the holders of history and culture, memory and identity,
the cement that binds individuals and community.
This is something that must not only be tolerated, but accepted, embraced and celebrated. So let
us celebrate the beauty of our linguistic diversity with a song in a language most of you have never
heard before. It is a song in a Romani language. Roma’s are one of Europe’s largest minority, but
they are also in other parts of the world including in North and South America. Do not worry, I
will not be doing the singing.
Mister President, with your permission, I will ask Mrs. Aline Miklos, who is a member of the Roma
minority in Brazil to take the microphone to sing us a song in her beautiful language before giving
you the floor.
I wish you fruitful discussions.
[Monsieur le président, avec votre permission, je demanderais à Mme Aline Miklos, qui est membre
de la minorité Roma au Brésil de prendre le micro pour chanter à ma place une chanson pour nous
rassembler, une chanson dans sa belle langue avant de vous céder la parole.
Bonnes délibérations.]