"RELATING TO CERTAIN ASPECTS OF THE LAWS ON THE USE OF LANGUAGES IN EDUCATION IN BELGIUM" v. BELGIUM (MERITS) JUDGMENT 69 2. That the person concerned has in each year of his schooling been taught Flemish, if his schooling has been in French, or French, if his schooling has been in Flemish, for at least four hours a week. Where the person concerned has had his schooling in one of the special classes referred to in Section 9 of the Act on the Language of Instruction in Primary and Secondary Schooling or in an analogous special class at an educational establishment not subject to the basic legislation on secondary education, his certificate of secondary schooling shall certify that he fulfilled the conditions imposed by the aforementioned Section 9 for admission to such a special class, and that the provisions of Section 10 of the said Act with regard to the teaching of a second language have been observed. The certificate shall clearly indicate under which regime the bearer’s schooling was carried out. Section 2 In applying the preceding Section to certificates issued by educational establishments not subject to the basic legislation on secondary schooling, the maternal or usual language of a child shall be determined by a declaration made by the head of his family. If there be any doubt as to the correctness of such declaration, the head of such establishment, or his deputy, assisted by two members of the teaching staff, shall, at the beginning of the school year, investigate the matter. The certificate of secondary schooling shall expressly state that this procedure has been strictly followed. Section 3 Where the bearer of a certificate of secondary schooling has had his schooling at two or more educational establishments situated in different regions, such certificate shall certify that the provisions of Article 1 have been complied with in each region. Where the bearer began his secondary schooling abroad and completed it in Belgium, the certificate shall certify that the provisions of Section 1 have been complied with so far as concerns that part of his schooling which took place in Belgium. Section 5 In applying the present Act to the German-speaking communes, exceptions justified by local conditions may be provided for by a motivated Royal Decree, to be published in the Official Gazette." The refusal to homologate certificates which do not conform with the linguistic legislation was later extended to various types of studies not governed by the Act of 15th July 1932 (Act of 27th July 1947, Royal Decree of 5th May 1953 and Section 23 of the Act of 29th May 1959). 37. Section 24 of the Act of 30th July 1963, Sections 4-8 of which determine the language of instruction in the different regions of the

Select target paragraph3