E/CN.4/1998/6/Add.2
page 28
their members offer an assurance of their permanence. If several such
Churches or cults in public law unite in one organization, that
organization shall also be a corporate body in public law.
(VI) Churches or cults that are corporate bodies in public law shall be
entitled to levy taxes in accordance with Land law, on the basis of the
civil taxation lists.
(VII) Associations whose purpose is the joint cultivation of a
philosophical ideology shall have the same status as Churches or cults.
(VIII) Such further regulations as may be required for the
implementation of these provisions shall be the responsibility of Land
legislation.
Article 138
(I)
State contributions to Churches or cults, based on law, contract
or special legal title, shall be redeemed by means of a Land regulation.
The principles for such redemption shall be established by the Reich.
(II) The right to own property and other rights of Churches and cults,
and also religious associations, in respect of their institutions,
foundations and other assets destined for purposes of worship, education
or charity are guaranteed.
Article 139
Sundays and legal holidays continue to be guaranteed by the law as
days of rest and spiritual contemplation.
Article 141
To the extent that there is a need for religious services and
spiritual care in the army, hospitals, prisons and other public
institutions, the Churches and cults shall be permitted to perform
religious acts, which shall be free from all constraint.
-----