CCPR/C/70/D/547/1993 Page 12 paralysed by a lack of unanimity, and it will not use the withholding of agreement by some dissentients, Maori or non- Maori, as an excuse for failing to take positive action to redress Maori grievances in circumstances where such action has the clear support of the majority of interested Maori. The State party therefore submits that the Committee should dismiss the authors’ complaints. Authors' comments on the State party's submission: 8.1 The authors argue that article 27 of the Covenant requires the Government of New Zealand to adduce convincing and cogent evidence which establishes the necessity and proportionality of its interferences with the rights and freedoms of the authors, and their tribes or sub-tribes, as guaranteed by article 27. The authors submit that the State party has not advanced any reasons why, nor provided any empirical evidence to substantiate that ss 9, 10, 11, 33, 34, 37 and 40 of the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act 1992 are "reasonable or necessary" to achieve the objectives of ensuring proper management of fisheries, including meeting international obligations for the conservation and management of marine living resources. The authors further submit that “if the Government of New Zealand wishes to arrogate to itself the power to regulate Maori fisheries without the consent of the authors, and their tribes or sub tribes who are recognised as having rangatiratanga and dominion over, and property interests in, those fisheries pursuant to the Treaty of Waitangi, article 27 of the Covenant requires the Government of New Zealand to adduce convincing and cogent evidence which established the necessity and proportionality of its interferences with the rights and freedoms of the authors, and their tribes or sub-tribes, as guaranteed by article 27.” The authors submit that the State party has not adduced any such evidence. 8.2 Furthermore, the authors submit that article 27 of the Covenant requires the State party to take positive steps to assist Maori to enjoy their own culture. They argue that, far from fulfilling this aspect of its obligations under article 27 of the Covenant, the State party has, by its enactment of the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Act 1992, seriously interfered with the enjoyment by the authors, and their tribes or sub-tribes, of their rights or freedoms under article 27. The authors also submit that article 27 of the Covenant requires the Government of New Zealand to implement the Treaty of Waitangi. The authors emphasize that fishing is a fundamental aspect of Maori culture and religion. As an articulation of this close relationship they refer to the following passage in the Muriwhenua Fishing Report by the Waitangi Tribunal. 12 “To understand the significance of such key Treaty words as “taonga” and “tino rangatiratanga” each must be seen within the context of Maori cultural values. In the Maori idiom “taonga” in relation to fisheries equates to a resource, to a source of food, an occupation, a source of goods for gift-exchange, and is a part of the complex relationship between Maori and their ancestral lands and water. The fisheries taonga contains a vision stretching back into the past, and encompasses 1,000 years of history and legend, incorporates the mythological significance of the gods and taniwha, and of the tipuna and kaitiaki. The taonga endures through fluctuations in the occupation of tribal areas and the possession of resources over periods of time, blending into one, the whole of the land, 12 Waitangi Tribunal, Muriwhenua Fishing Report, pp 180-181, para 10.3.2.

Select target paragraph3