the Rights of the Child (Article 28, 29), is a significant factor hindering their integration into Georgian society, of which they certainly want to be a part. We call upon the international community to pay attention to the unresolved issue of the return of the population deported from the territory of Georgia during Soviet times. Only in their historic homeland can the Meskhetian Turks survive as a distinct ethnic group, with its own culture and language. Проблема сохранения родного языка и соответственно самобытной культуры особо остро встала перед месхетинскими турками за последние два десятилетия. После развала Советского Союза и последовавших за этим геополитическими изменениями, общины месхетинских турок проживают в 9 разных странах мира с разными социально-политическими условиями, с разными государственными языками и подходами в системах образования. Отсутствие возможности получения образования на родном языке, возможности изучения родного языка констатируется в большинстве странах проживания месхетинских турок, что неизбежно способствует развитию ассимиляционных процессов. Напомню, что месхетинские турки это коренной народ южных регионов Грузии, который был подвергнут насильственной депортации во время второй мир��вой войны сталинским режимом в республики Средней Азии, и вот уже по прошествии 75 лет не имеющий элементарного человеческого права на возвращение в исторические регионы проживания. Совершенно искусственные препятствия, чинимые официальными властями Грузии относительно возвращения депортированного с ее территории населения, помимо практически проваленного процесса репатриации и соответственно не выполнения взятых на себя обязательств, проявляются, в том числе и в сфере образования. То очень небольшое количество месхетинских турок, которым удалось вернуться в Грузию за последние годы

Select target paragraph3