A/HRC/23/34/Add.1
violence, rather than to protect belief systems, religions or institutions from criticism. 31 In
addition, only serious and extreme instances of incitement to hatred should be criminalized.
84.
The Special Rapporteur believes that applying provisions 213 and 282 of the
Criminal code in the case of curators, artists and art activists is disproportionate. She is also
concerned that article 282 is related to anti-extremist legislation, the vagueness of which
has already been criticized by the Human Rights Committee. 32
2.
Discussing drug issues through science and art
85.
During her visit, the Special Rapporteur heard allegations that the Government
prohibited access to artistic works and scientific studies that it deemed tantamount to drug
propaganda, and prevented any discussion of the issue.
86.
The Special Rapporteur welcomed the assurances given by the Government that
products amounting to drug propaganda could only be confiscated following a court
decision. She notes, however, that concern was expressed by interlocutors that publishers
and bookstores, afraid of facing possible sanctions, refrain from releasing literary or
scientific publications addressing drug-related issues.
C.
Situation of specific categories of the population
1.
Persons with disabilities
87.
The Special Rapporteur welcomes the greater attention paid to the rights of persons
with disabilities and the ratification of the Convention on the Rights of Persons with
Disabilities in September 2012. She appreciates the adoption of an “accessible
environment” programme, requiring that all sports and entertainment institutions be
equipped for access by persons with disabilities, and an “inclusive education” programme,
aimed at integrating children with disabilities into the mainstream education system.
88.
Numerous programmes are supported by the Government, such as the Mimic and
Gesture Theatre in Moscow, which is open to the public at large, stars deaf people and
functions as a centre for many intellectuals as well as artists with disabilities.
Unfortunately, the theatre, unique in the Federation, is in dire financial straits.
89.
The Special Rapporteur commends the Altai Krai authorities for their efforts in this
area, including the pedagogical lyceum for children with disabilities in Barnaul.
90.
There is an urgent need to involve persons with disabilities in all policy formulation
and decision-making relating to cultural activities. The requests of civil society
organizations include, in particular, more sign language interpreters, more subtitling on
television, specialized teachers and greater support for cultural activities in rehabilitation
centres for children. The Special Rapporteur appreciates the draft legislation aiming to
make the subtitling or sign language interpretation of movies compulsory.
91.
The Special Rapporteur conveys to the authorities the serious concerns expressed by
many parents regarding the new “inclusive education” programme, which, they believe,
requires progressive preparatory steps prior to implementation, in particular by providing
schools with special equipment, interpreters and specialists; the training of teachers;
adjustments to the curricula; and sensitization programmes to prepare the mainstream
population.
31
32
Ibid., para. 30.
CCPR/C/RUS/CO/6 and Corr.1, para. 25.
17