ETS 148 – Regional or Minority Languages, 5.XI.1992
__________________________________________________________________________________
3
The Parties undertake to make appropriate provision, in pursuing their cultural policy abroad,
for regional or minority languages and the cultures they reflect.
Article 13 – Economic and social life
1
2
With regard to economic and social activities, the Parties undertake, within the whole country:
a
to eliminate from their legislation any provision prohibiting or limiting without justifiable
reasons the use of regional or minority languages in documents relating to economic or
social life, particularly contracts of employment, and in technical documents such as
instructions for the use of products or installations;
b
to prohibit the insertion in internal regulations of companies and private documents of
any clauses excluding or restricting the use of regional or minority languages, at least
between users of the same language;
c
to oppose practices designed to discourage the use of regional or minority languages in
connection with economic or social activities;
d
to facilitate and/or encourage the use of regional or minority languages by means other
than those specified in the above sub-paragraphs.
With regard to economic and social activities, the Parties undertake, in so far as the public
authorities are competent, within the territory in which the regional or minority languages are
used, and as far as this is reasonably possible:
a
to include in their financial and banking regulations provisions which allow, by means of
procedures compatible with commercial practice, the use of regional or minority
languages in drawing up payment orders (cheques, drafts, etc.) or other financial
documents, or, where appropriate, to ensure the implementation of such provisions;
b
in the economic and social sectors directly under their control (public sector), to organise
activities to promote the use of regional or minority languages;
c
to ensure that social care facilities such as hospitals, retirement homes and hostels offer
the possibility of receiving and treating in their own language persons using a regional or
minority language who are in need of care on grounds of ill-health, old age or for other
reasons;
d
to ensure by appropriate means that safety instructions are also drawn up in regional or
minority languages;
e
to arrange for information provided by the competent public authorities concerning the
rights of consumers to be made available in regional or minority languages.
Article 14 – Transfrontier exchanges
The Parties undertake:
a
to apply existing bilateral and multilateral agreements which bind them with the States in
which the same language is used in identical or similar form, or if necessary to seek to
conclude such agreements, in such a way as to foster contacts between the users of the
same language in the States concerned in the fields of culture, education, information,
vocational training and permanent education;
11