Multilingualism A/RES/73/346 Office of Information and Communications Technology of the Secretariat, to continue their collaboration, within their respective mandates, so as to achieve full parity among the six official languages on all United Nations websites developed and maintained by all Secretariat entities, in full conformance with the principles of multilingualism and in compliance with the relevant resolutions addressing multilingualism and accessibility for persons with disabilities, by making every effort to translate materials currently available only in English and by providing offices and departments with technological solutions that comply with the principle of parity, from within existing resources; 43. Urges the Secretary-General to strengthen his efforts to develop, maintain and update multilingual United Nations websites and the web page of the SecretaryGeneral in all the official languages of the United Nations, from within existing resources and on an equitable basis; 44. Reaffirms its request that the Secretary-General ensure, while maintaining an up-to-date and accurate website and social media, the equitable distribution of financial and human resources within the Department of Global Communications allocated to the United Nations website and social media among all six official languages, with full respect for the needs and specificities of all six languages; 45. Encourages the continuation of the live webcasts of public meetings of the General Assembly and the Economic and Social Council and their respective subsidiary bodies, as well as of the public meetings of the Security Council, with interpretation services, and requests the Secretariat to make every effort to provide full access to archived videos in all official languages of all past open formal United Nations meetings with interpretation services, in strict observance of the principle of full parity of the six official languages of the United Nations, in order to promote transparency and accountability within the Organization, and in that regard requests the Department of Global Communications, the Office of Information and Communications Technology and the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat to collaborate, on a cost -neutral basis, to explore cost-efficient technological options to ensure equal availability, searchability, completeness and user-friendly presentation of webcast archives in all official languages on the United Nations website, and requests the Secretary -General to report on the results of this collaboration in the next report on multilingualism , to be submitted to the General Assembly at its seventy-fifth session; 46. Notes with concern that the multilingual development and enrichment of the United Nations website and social media accounts in certain official languages has improved at a much slower rate than expected, and in this regard requests the Department of Global Communications, in coordination with content-providing offices, to advance actions to achieve full parity among the six official languages on the United Nations website, in particular by expediting the filling of vacant posts in some sections; 47. Takes note of section III.B of the report of the Secretary-General, requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts in this regard, and urges all content-providing offices in the Secretariat to strengthen their efforts to translate into all official languages all English-language materials and databases posted on the United Nations website in the most practical, efficient and cost-effective manner, from within existing resources; 48. Requests the Department of Global Communications, in cooperation with the Office of Information and Communications Technology, to continue its efforts to ensure that technological infrastructures and supportive applications fully support Latin, non-Latin and bidirectional scripts in order to enhance the equality of all official languages on the United Nations website; 19-15935 7/12

Select target paragraph3