E/CN.4/2004/76/Add.2
page 15
the country of origin or residence of his family or to keep him in Spain. The law requires the
public prosecutor to order the minor’s age to be determined by means of tests in a medical centre
on a priority and urgent basis whenever it cannot be conclusively established that an
undocumented foreigner is a minor. The public prosecutor’s office recommends that, in the case
of tests to determine the approximate age of the person concerned, it should be presumed that his
age is the lowest in the age range indicated by the medical services.6 In practice, however, this
recommendation is apparently not always taken into account. The Special Rapporteur interviewed
two immigrants in a detention centre who appeared to be minors.
54. In the Ministry of Labour and Social Affairs she was informed that there had been no case
of expulsion of unaccompanied minors. Nevertheless, during her visit to Ceuta and Melilla she
received information about a number of cases of expulsion of minors; in addition, prior to that
visit she had already sent an allegation about that question.
55. The Special Rapporteur believes that because of the way in which some family
“reunifications” have been carried out, allegedly leaving the minor in the hands of the Moroccan
police without the presence of his family or the social services, these reunifications are
interpreted as expulsions. Nevertheless, many “reunited” minors return to Spain and some speak
of ill-treatment by the Moroccan police. The Special Rapporteur was informed that cooperation
efforts are being made with Morocco, including training of police officers and personnel dealing
with minors.
56. The Special Rapporteur notes that the negotiations between Morocco and Spain focus on
the question of the repatriation of migrants, especially the return of unaccompanied minors. She
considers that priority should be given to ensuring that repatriations are carried out with due
respect for the rights and best interests of minors. She expresses her concern at AttorneyGeneral’s instruction No. 3/2003, of 23 October 2003, which establishes that public prosecutors
must press for the immediate return to their countries of origin of foreign unaccompanied minors
over the age of 16 who are present in Spanish territory.
57. Nine months after having been taken into care by the public authorities and on the
application of the institution providing care, the minor may be granted a residence permit,
retroactive to the time when he was placed at the disposal of the juvenile protection services.
There are also provisions for the granting of a work permit to minors who have reached the age
of 16. The temporary residence permit expires when the boy or girl attains his or her majority. At
that time he or she may apply for a permanent residence permit if they can establish that they
have been in the care of a Spanish public entity for a period of at least the three preceding years
or be given an extension of their temporary residence permit for humanitarian or other reasons.
The relevant legislation authorizes minors who have reached the age of 14 and have been in the
care of a Spanish institution to opt for Spanish nationality.
58. The Special Rapporteur visited La Purísima juvenile centre in Melilla, where she met a
number of minors who had spent several years there and, on attaining their majority, had left
without receiving any documentation. In some cases it may take between 20 and 25 months to
obtain documentation. She was also informed that calculation of the nine-month period is
interrupted if a “reunited” minor re-enters Spanish territory.
6
In order to determine age the services of forensic physicians are used, including, inter alia, bone
determination techniques. The results are not 100% reliable.