C. All entries of children whose parents, guardians, etc., upon examination, expressed the desire to have their children taught in German and Polish, but did not specify whether they were to be taught in the German minority school or in the Polish majority school, irrespective of whether they stated the mother-tongue to be Polish, German and Polish, or German. D. The entries of the 1,307 children whose parents, guardians, etc., did not respond to the summons to appear for examination in the summer of 1926, and whose entries were annulled on this ground. Al1 the children included under A, B, C and D shall immediately and e x oficio be admitted to the minority schools, with the exception of those who were excluded : (a) because they did not possess Polish nationality ; (b) because they were entered by a person not legally responsible for their education ; (c) because they did not belong to the school district; (d) because they should have attended another school; (e) because they were no longer subject to the obligation to attend school. The petitioner may submit special requests as regards these categories of pupils. 3. The competent authorities are requested to issue no police summonses for failure to comply with the law regarding attendance a t school to parents, guardians, etc., of children who, in virtue of paragraph 2 of the present Opinion, are to be admitted ex ogicio to the minority schools. The authorities are also requested to withdraw the summonses already issued if the latter have not already been pronounced upon by the courts." After receiving the Opinion of the President of the Mixed Commission, the Voïvode of Silesia, on January q t h , 1927, declared that he was unable to comply with it in its entirety, though he added that he would satisfy any legitimate demands made by the German minority in Polish Upper Silesia in regard to educational matters. The Voïvode's declaration did not satisfy the Deutscher

Select target paragraph3