A/HRC/43/47
own language because of generally better outcomes from education in one’s language, even
in acquiring fluency in the official language. 15
D.
Human rights obligations and the use of minority languages in
education
53.
Although there is no unanimity, there are trends in the numerous views of United
Nations treaty bodies. 16 While some treaty bodies link the choice of the language of
instruction to the right to education by itself, or to the right of minorities to use their own
language among themselves, a perusal of the views of various treaty bodies also shows that
it is often referred to in association with the prohibition of discrimination. For example, it is
the only possible basis for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to
comment on the issue of language and education in its concluding observations where it has
formed the view that in some cases minorities are entitled to education in their own
language. The possibility of using non-discrimination to support the use of a particular
language in public education was also admitted by the European Court of Human Rights in
the Belgian Linguistics Case, where a refusal to do so by authorities could in some
situations be deemed to be arbitrary, unreasonable or unjustified, and therefore
discriminatory. As explained previously, the disadvantages that children may encounter
when not taught in their own language, and this includes the use of sign languages, could
under certain conditions constitute direct discrimination on the ground of language, or
indirect ethnic or racial discrimination. Simply put, children from indigenous or minority
backgrounds will have better academic results (they learn better) and will stay in school
longer (lower dropout rates) when they are taught in a language with which they are the
most familiar – usually their own. When this happens, especially when they stay in school
longer, they will not only acquire a stronger basis and literacy in their own language, they
will also be able to gain greater fluency in the official/majority language.
54.
It is also important to emphasize that the use of a minority language includes the use
of sign languages: sign languages are fully fledged languages, and their users can therefore
be considered as members of linguistic minorities where they represent less than half of the
entire population of a State, as set forth in the working concept the Special Rapporteur
submitted in October 2019 in his report to the General Assembly. As members of linguistic
minorities, users of sign languages can experience the same disadvantages or exclusion as
other minorities if their languages are not used as languages for instruction. In fact, the
obstacles to effective, quality education can be said to be even more pronounced.
55.
Despite the uncertain references at times to an unqualified “right to education in the
mother tongue” – and on other occasions to something as vague as simply “bilingual
education” or “multilingual education” – and no clear guidance of the exact extent to
education in a particular language, there are still a few indications as to the extent a
minority or indigenous people could claim the use of its language as a medium of
education.
“Where reasonable and justified”: the degree and use of a minority language in
education
1.
56.
All United Nations treaty bodies are sensitive to what is realistically feasible. This
explains the wording used in treaties such as the Framework Convention for the Protection
of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages: the
degree a minority language is used in education must be appropriate or “according to the
situation of each language”. In terms of the prohibition of discrimination, it is obviously not
unreasonable and unjustified not to use a minority or indigenous language as a language of
15
16
Nadine Dutcher, in collaboration with G. Richard Tucker, “The use of first and second languages in
education: a review of educational experience”, Pacific Islands Discussion Paper Series, No. 1
(Washington, D.C., World Bank, 1997).
Excerpts of international and regional documents on education, language and the human rights of
minorities are available at www.ohchr.org/Documents/Issues/Minorities/SR/documentsexcerpts.docx.
11